I would like to thank the Central Tibetan Administration (CTA) for joining the discussion (thru facebook) on my blog regarding the dismissal of Jigme Ngabo from RFA. This is a tremendous improvement on the policy of “overt disdainful silence” and “covert aggressive marginalization”, adopted by previous administrations towards my modest efforts to bring about informed democratic debate within Tibetan society.
CTA Press & Media issued this statement today: “In a recent article by Jamyang Norbu which appeared 27 November 2012, he states that Sikyong Lobsang Sangay and Representative Lobsang Nyandak met with Libby Liu in June this year in London regarding Radio Free Asia’s Tibetan Service. The statement is inaccurate as neither Sikyong Lobsang Sangay nor Representative Lobsang Nyandak were in London during that time. etc.,”
In the spirit of this new openness I would like to make a partial admission of inaccuracy in this matter. I say partial since I did not make a categorical statement but wrote that “It also appears that in June of this year Lobsang Sangay, Libby Liu and Lobsang Nyandak… met in London.” But I was wrong on the matter of the month and I would like to thank CTA for clarifying this point.
I rechecked my notes and came across the actual month and exact date, plus additional information. On October 23, 2012 His Holiness was in London and participating in an event organized by Legatum Institute . On the sidelines of this event the meeting between the Sikyong Lobsang Sangay, Representative Lobsang Nyandak and Ms. Libby Liu took place. In fact the Sikyong was in Prague on October 21, and I understand that he jetted to London specifically for this meeting.
Since CTA is in a such a positive responding mood, it could perhaps explain to my readers what exactly transpired in this meeting with RFA president Libby Liu in late October, a few weeks before Jigme Ngabo was fired?
I would like to apologize to the reader for this inaccuracy. I am like one of those one-man bands you sometimes see banging and tooting away at subway stations. If the occasional note is missed or falls flat I can only hope the audience appreciates the inherent limitations of such operations.